Yusuf Ali
Nor did We give them bodies that ate no food, nor were they exempt from death.
Sahih International
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
Shakir
And We did not make them bodies not eating the food, and they were not to abide (forever).
Pickthall
We gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals.
محمد جالندھری
اور ہم نے ان کے لئے ایسے جسم نہیں بنائے تھے کہ کھانا نہ کھائیں اور نہ وہ ہمیشہ رہنے والے تھے